본문 바로가기

Okinawa

まちの宝物 ; itself 歩きたくなる街がある。その街を歩きながら感じる感性は、私の力になってくれたりもする。このような魅力を持つ街の姿そのものが、ある意味守らなければならない大切なものでもあるような気がする。 There is a street where I want to walk. The sensibilities I feel while walking down the street can be a boost to me. I think that the street itself with such charm might be something valuable to keep. 걷고 싶어지는 거리가 있다. 그 거리를 걸으면서 느끼는 감성들은 나로여하금 힘이 되어주기도 한다. 이러한 매력을 지닌 거리의 모습 그 자체가 어찌 보면 지켜야할 소중한 것일 수 있다는 생.. more
まちの看板 雨の降る日, 街の店の看板を見ながら歩くのも一風変わった楽しみが感じられる。 Walking through the signboards of the shops on a rainy day is a different fun experience. 비오는 날 거리의 가게들의 간판들을 보며 걷는 것도 색다른 재미가 느껴진다. 下雨天看着街上的店鋪招牌走路,也能感受到別樣的樂趣。by KozaWalker more
KozaWalker No.011 KozaWalker No.011 KozaWalkerの一週間のポスト内容を集めて見ました。 皆さん、楽しんで頂いたら嬉しいです。 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介することでもっと頑張りたいと思います。 ご応援よろしくお願いします。by KozaWalker KozaWalker view: https://issuu.com/kozawalker/docs/kozawalker_no.011 KozaWalker No.011 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介する ミュージックタウン音市場のプロジェクト issuu.com KozaWalker No.011 pdf Download: more
アーケード街 雨が降っても楽に散策できるアーケード通りを散策しながら一日を始めてみる。曇り空だが、街の美しい朝の風景が私を気持ちよくさせてくれる。 I start my day by taking a walk on arcade streets where I can take a comfortable walk in the rain. It's a cloudy sky, but the beautiful morning scenery on the street makes me feel good. 비가 와도 편하게 산책을 할 수 있는 아케이드 거리를 산책하며 하루를 시작해 본다. 흐린 하늘이지만 거리의 아름다운 아침 풍경이 나로 하여금 기분 좋게 만들어 준다. 在下雨也能舒服散步的拱廊上散步, 開始一天的旅程。雖然是陰天, 但街上美麗的早上風景使我心情愉快。by .. more
写真を撮りたくなるまちの店舗 街を歩いていると写真を撮りたくなる店がある。それぞれ個性あふれる姿が印象的。 There are stores that I want to take pictures of while walking down the street. Each of them is impressive. 거리를 걷다가 보면 사진으로 담고 싶어지는 가게들이 있다. 저마다 개성이 넘치는 모습들이 인상적이다. 走在街上, 我有的想拍照店舖的全景。每個店鋪的個性的樣子都讓人印象深刻。by KozaWalker more
古民家と空 個人的に沖縄の古民家を背景に写真を撮るのが好き。古民家の姿が沖縄の美しい空と調和し、長い暮らしの歴史を感じることができるからです。これが沖縄の路地散策の魅力ではないかと思います。 Personally, I like to take pictures of old houses in Okinawa. This is because the images of old houses harmonize well with the beautiful sky of Okinawa and can feel the long history of their life. I wonder if this is the charm of an alley walk. 개인적으로 오키나와의 오래된 집들을 배경으로 사진을 찍는 것을 좋아한다. 오래된 집들의 모습이 오키나와의 아름다운.. more
まちのシーサー 沖縄の街を歩きながら見かける様々な姿のシーサーが魅力的。ときどき出会う滑稽なシーサーの姿が私を笑わせる。 The different shapes of Shisa that you see walking down the street with Okinawa are attractive. Sometimes the humorous Shisa I meet makes me laugh. 오키나와의 거리를 걸으며 보게 되는 다양한 모습의 시사(사자상)들이 매력적이다. 가끔 만나는 해학적인 시사의 모습이 나로하여금 웃음짓게 한다. 走在沖繩街頭時所看到的各式各樣的沖繩獅子們有魅力。偶爾見到的詼諧的沖繩獅子的樣子讓我微笑。by KozaWalker more
ンザトゥムラヤー 村の歴史を知る大切な建物を保存し、今も使用していることが見事に感じられる。 I think it's wonderful to preserve the precious buildings that tell the history of the village and still use them. 마을의 역사를 알 수 있는 소중한 건물을 보존해 지금도 사용을 하고 있다는 것이 멋지게 느껴진다. 這裏保存着一座可瞭解村莊歷史的珍貴建築, 至今仍在使用, 非常精彩。by KozaWalker https://goo.gl/maps/YAZiRZrW2161jfNx7 美里村屋(ンザトゥムラヤー) ★★★★☆ · 역사적 명소 · 3 Chome-22-1 Misato www.google.com more