본문 바로가기

ミュージックタウン音市場

モーツァルト オペラ「魔笛」 @ミュージックタウン3F モーツァルト オペラ「魔笛」 ミュージックタウン音市場プレミアムコンサート 三ッ石潤司、榎本麻衣子、安井陽子、ダンケ・チェンバー・アンサンブル、他 開場15:00 / 開演16:00 前売 [一般]¥4,200 [大学生・専門学生]¥2,500 [高校生以下]¥1,500 ※消費税込み ※全席自由 ※未就学児の入場はできません。 ミュージックタウン音市場 tel. 098-932-1949 主催:沖縄市/ミュージックタウン音市場 [2019年度 沖縄市自主事業] 協賛:沖縄ツーリスト(株) 後援:琉球新報社/沖縄タイムス社/FM沖縄/RBCiラジオ/ラジオ沖縄/NHK沖縄放送局(順不同) 企画:ビューローダンケ 制作:(株)ミュージックウェーブ イープラス(ファミリーマート)/ローソンチケット/デパートリウボウ/ミュージックタウン音市場/普久原楽器/照屋楽器店.. more
静かな朝の散歩道 朝、時間的な余裕があれば、少しでも散歩をしながら一日を計画してみるのもいいと思う。 静かな朝の散歩道から頭の中の様々な考えを整理していく時間はいつも幸せな時間。 아침에 시간적인 여유가 있다면 잠깐이라도 산책을 하면서 하루를 계획해 보는 것도 좋은 것 같다. 조용한 아침 산책 길이 내 머리 속의 많은 생각들을 정리해 준다. If you have time in the morning, it would be nice to take a walk and plan your day. A quiet morning walk clears up many thoughts in my head. 如果早上有時間的話, 不妨去散步, 計劃一天。 安靜的早上散步的路讓我整理了腦海中的許多想法。by KozaWalker more
キャバレーコザデ逢イマショウ @ミュージックタウン3階 キャバレーコザ 豊年祭 【ドラァグクイーン】ドリアン・ロロブリジーダ/GLAN/丸市ミー子/レスペランザ/アブラマミレ 【ゴーゴーボーイ】リオト/ナヲト/ケンジ/コウタロウ/ 【ミスターコザグランプリ】太田普久 【ミスターコザ準グランプリ】佐次田悠平/金城壮馬 【DJ&司会】SaMMie/喜納育子 開場19:00 終演23:00 前売¥3,000 ※消費税込み ※全自由 ※1ドリンク付き ※20歳未満入場不可 ※当日¥500UP キャバレーコザ実行委員会 tel. 090-5777-2265 主催:キャバレーコザ実行委員会 共催:ミュージックタウン音市場 協賛:(有)アルソア花 ミュージックタウン音市場 '19.8月末 一般発売開始 キャバレーコザ facebook more
KOZAWALKER No.002 KozaWalkerの一週間のポスト内容を集めて見ました。(No.002) 皆さん、楽しんで頂いたら嬉しいです。 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介することでもっと頑張りたいと思います。 ご応援よろしくお願いします。 KOZAWALKERNo.002 PDF ダウンロード: KOZAWALKER No.001 view: https://issuu.com/kozawalker/docs/kozawalker_no002 KozaWalker No.002 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介する コザミュージックタウン音市場のプロジェクト issuu.com more
観光と課題 旅行の基本的な目的は素敵な風景を見たり、おいしいものを食べたり、買い物したりすること。沖縄市にとってはどんな魅力が必要なのかな? The purpose of the trip is to see the beautiful scenery, to eat delicious food, and shopping. What other charming point is needed for Okinawa city other than that basic one? 여행의 가장 기본적인 목적은 멋진 풍경을 보고, 맛있는 것을 먹어가며, 쇼핑도 하는 그런 일반적인 내용이다. 오키나와시에 있어서는 그런 기본적인 것 이외 어떤 다른 매력이 필요할까? 旅行最基本的目的,就是看風景,吃美食,購物,這些一般的內容。對於沖繩市來說, 除了那些基本的東西之外, 還需要什麼.. more
音楽広場 最近ミュージックタウン1階の音楽広場では、様々な目的を持って多様な方法で使用する人達が多いですね。 何より年寄りの方が集まってユンタクする姿が印象的です。 Many people use the music square on the first floor of Music Town in different ways for different purposes. It's impressive to see the elders gather around together and have a friendly talk. 요즘 뮤직타운 1층 음악광장에는 다양한 목적을 가지고 다양한 방법으로 사용을 하시는 분들이 많으시네요. 무엇보다 어르신들이 모여 이야기를 나누는 모습이 인상적입니다. 最近音樂城1樓的音樂廣場上, 有很多人爲了各種目的, 通過各種方法使用。.. more
人を呼ぶ畑 一風変わった風景。まるで南米のどこかあるかのように感じられるサボテン畑で, こちは以前からSNSで人気がある所。コザにも人を呼ばれる異色な風景があったらいいですね。 A slightly different landscape It is a cactus field that feels as if it were somewhere in South America, and it has been popular on social media for a long time. 조금 색다른 풍경. 마치 남미의 어디인가 있는 것 같이 느껴지는 선인장 밭으로 예전부터 SNS에 인기가 있는 곳이다. 與衆不同的風景。 彷彿在南美的某個地方一樣, 這裡就是對SNS使用者來說有特色的地方。by KozaWalker more
音楽のまち 歴史の流れと一緒にしていた音楽。そして音楽のまち。音楽のまちの名に背かぬ活気があるまちになる為に、もっと努力しなければならない課題は何があるだろうか。音楽を通して地域の活気を取り戻せる方法についていろんな人々と一緒に考えたいです。 Music that has been playing with the flow of history. And this place prides itself on being a city of music. What tasks should we try harder to match the name of the city of music? I want to think with many different people how to be the lively city through music. 역사의 흐름과 같이 해 온 음악.. more