본문 바로가기

まちの風景

中央の瓦屋風景 沖縄市中央の瓦屋を鑑賞しながら路地を散歩する。 Enjoying the tile-roofed house in Chuo, Okinawa city and taking a walk in the alley. 오키나와시 쥬오의 기와집 감상하며 골목 산책하기. 一邊欣賞沖繩市中央地區的瓦房,一邊散步。 by Kozawalker more
Good afternoon! 昼ごはんを食べて短い散歩をしながら午後の街の風景を楽しんでみる。 After lunch, I take a short walk and enjoy the afternoon street view. 점심을 먹고 짧은 산책을 하면서 오후의 거리 풍경을 즐겨본다. 吃完午飯,一邊散步,一邊欣賞下午的街景。by kozawalker more
Monday morning! 月曜日の朝には主に散歩から始める。街並みを楽しみながら一週間すべきことを整理してみる。 I usually start with a walk on Monday morning. Enjoy the street view and organize my week's work. 월요일 아침에는 주로 산책으로 먼저 시작을 한다. 거리풍경을 즐기며 한주간 할 일들을 정리해 본다. 每星期一早上我以散步開始。 一邊享受街景,一邊整理一週要做的事情。by kozawalker more
魅力的なコザの路地風景 狭い路地の中に広がるもう一つの世界が魅力的なコザの街の風景。 Another world in a narrow alley is attractive in the streets of Koza. 좁은 골목 속에 펼쳐진 또 다른 세상이 매력적인 오키나와시 코자의 거리 풍경. 在狹窄的衚衕裏展開的另一個世界充滿魅力的Koza(沖繩市)街景。 by Kozawalker more
タイムスリップ ここを歩いていると、毎回タイムスリップで過去に戻ったような気分になる。 Whenever I walk here, I feel like I'm going back to the past with a time slip. 이곳을 걷고 있으면 매번 타임슬립으로 과거로 돌아간 듯한 느낌을 받게된다. 走在這個衚衕、每次都會有一種穿越回到過去的感覺。by kozawalker more
雨の後 雨が降った後、日差しが街を明るくしてくれる。 こんな時にはいつも歩きたくなる私。 After the rain, the sunlight brightens the streets. I always want to walk at times like this. 비가 온 뒤 햇살이 거리를 밝게 만들어 준다. 이럴 때면 언제나 걷고 싶어지는 나. 雨後的陽光使街道變得明亮。每當這時總是想走下去的我。 by kozawalker more
上地の路地風景 時を作って、朝、上地の路地裏の景色をちょっと散歩してみる。 I take the time to take a short walk in the alley of Uechi in the morning. 시간을 내어 아침에 우에치의 골목 풍경을 짧은 산책해 본다. 抽出時間,早上去散步一下沖繩市上地的小巷風景。 by kozawalker more
月曜日 澄んだ空と素晴らしい街並みが気持ちよく一週間をスタートさせてくれる。 Clear skies and nice street views make the week start pleasantly. 맑은 하늘과 멋진 거리 풍경이 기분좋게 한 주를 시작하게 만들어 준다. 晴朗的天空和美麗的街道風景讓人心情愉快地開始了一週。 by kozawalker more