본문 바로가기

路地散策

心が暖かくなるまち風景 晴れた空が心を温めてくれる朝、路地を散策しながら瓦屋の風景を満喫してみる。日差しに照らされて、素敵な家々の風景を通じて、今日も気持ち良い一日を過ごせるようで嬉しい。 I take a walk in the alley in the morning when the open sky warms my heart and enjoy the view of the tile-roofed house. I'm glad to have a pleasant day today through the view of the houses that show a wonderful appearance with the sunlight. 활짝 갠 하늘이 마음을 따뜻하게 해 주는 아침에 골목길을 산책하며 기와집 풍경을 만끽해 본다. 햇빛을 조명 삼아 멋진 모습을 보여주는.. more
平和食堂 名前だけでも興味を持たす”平和食堂“。ランチタイムに瓦屋が多い狭い路地にあるレストランに入ると、テーブルごとに人が座って食事をしている。 あまり人々がいないだろうという考えとは違って、まるでおばーの味を懐かしむ人々のように、それぞれこの食堂の味を楽しむ姿が印象的だ。 Heiwa Restaurant, that is interesting just by looking at its name. When I entered this restaurant in a narrow alley with many tile-roofed houses during lunch time, people sat down and ate at every table. Contrary to the belief that few people will be there, it is .. more
異色的な風景 街を歩いているとその街だけの雰囲気を感じたりする。まるで旅気分で街を歩き、異色的な雰囲気の風景を鑑賞してみるのも散歩の魅力だと思う。 Sometimes when I walk down the street, I feel the unique atmosphere of the street. I think it is the charm of taking a walk to enjoy a unique atmosphere while walking on the street as if I were traveling. 가끔 거리를 걷다 보면 그 거리만의 색다른 분위기를 느끼곤 한다. 마치 여행을 하는 기분으로 거리를 걸으며 색다른 분위기의 풍경을 감상해 보는 것도 산책의 매력이란 생각이 든다. 走在街上,就會感受到那條街獨特的氛圍。 感覺就像旅行.. more
宝物探し 路地を歩いていて個性的に作られたきれいな家を見ると、まるで隠しておいた宝物を探したような気分になる。 When I walk through an alley and see a beautiful house decorated in a unique way, I feel as if I have found a hidden treasure. 골목을 걷다가 개성있게 꾸며진 이쁜 집을 보게 되면 마치 숨겨둔 보물을 찾은 듯한 기분을 느끼게 된다. 走在衚衕裏, 看到一幢佈置得別具一格的漂亮房子, 我會有一種彷彿找到了藏寶一樣的感覺。by KozaWalker more
隠れた場所 初めて歩く道。その道に沿って行くと小さな空き地が現れている。まるで小さな都心の中に隠された場所のように風情が感じられる魅力的。現代と過去が共存するような感じがした路地散策。 The first way to walk. The road leads to a small vacant lot. It is an attractive village with a beautiful scenery, like a hidden place in a small city center. This is an alley walk that felt like the modern and past coexisted. 처음으로 걸어보는 길. 그 길을 따라 가보니 작은 공터가 나온다. 마치 작은 도심 속의 숨겨진 장소와 같이 운치가 느껴지는 매력적인 마을이다. 현대와 .. more
ブロック壁 沖縄の路地を歩きながら古い瓦屋の景観を鑑賞してみる楽しみ。そして家ごとに様々な形のブロック塀を鑑賞してみるのも散歩の楽しみのひとつ。 Walking along the alley of Okinawa, you can enjoy the scenery of the old tile-roofed house. Especially, enjoying various types of fence blocks from house to house is one of the attractions of walking. 오키나와의 골목을 걸으며 오래된 기와집의 경관을 감상해 보는 즐거움. 특히 집집마다 다양한 모양의 담장 블록들을 감상해 보는 것도 산책의 즐거움 중 하나이다. 漫步沖繩衚衕, 欣賞老瓦房景觀的樂趣。特別是欣賞家家戶戶各式各樣的牆磚也是散步的魅.. more
歳月の痕跡 わざわざ美しく飾られたそんな姿よりは、歳月の痕跡がそのまま残っている風景が好き。 I prefer the scenery that shows the traces of time to those that are pretentiously beautiful. 나는 가식적으로 아름답게 꾸며진 그런 모습 보다는 세월의 흔적이 고스란히 담아져 있는 모습 그대로의 풍경이 좋다. 比起故意裝飾美麗地樣子, 我更喜歡能感受到將歲月的痕跡的風景。by KozaWalker more
爽やかな風 のどかな午後、明るい日差しに爽やかな風が気持ちよく感じられる。 久しぶりに古い家々の狭い路地を歩きながら、コザの狭い路地散策を満喫できて楽しい。 On a sunny afternoon, the breeze blowing in the bright sunshine feels good. It is fun to walk through the narrow alleys of old houses and enjoy Kosa’s alleys. 화창한 오후, 밝은 햇살에 솔솔 불어오는 바람이 기분이 좋게 느껴진다. 오래간만에 오래된 집들 사이의 좁은 골목길을 걸으며 코자의 골목산책을 만끽할 수 있어 즐겁다. 晴朗的午後, 在明媚的陽光下吹來的風讓人心情愉悅。漫步在老房子之間的狹窄小巷中,可以享受Koza衚衕散步帶來的樂趣。by KozaWalker more