본문 바로가기

まち歩き

平和な風景 商業施設が集まっているところのすぐ後ろに広がる平和な田舎の風景が印象的に感じられる。 曇り空だが、農作物の緑があり、すばらしい風景を作っている。 I am impressed by the peaceful rural landscape that unfolds just behind the gathering of commercial facilities. Although it is cloudy, the greenness of the crops is creating a beautiful landscape. 상업시설이 모여있는 곳 바로 뒤에 펼쳐지는 평화로운 시골풍경이 인상적으로 느껴진다. 흐린 날씨이지만 농작물의 푸르름이 있어 멋진 풍경을 만들고 있다. 在商業設施聚集的地方後面展現的和平鄉村風景令人印象深刻。 雖然天氣陰沉,但農作物的綠,給.. more
雨の街を散策 雨が降っている朝のまちを歩くと、温かいコーヒーが飲みたくなった。たまには雨のまちを散歩するのもいいですね。 Walking down the street of a rainy morning makes me want to drink a cup of hot coffee. Sometimes it seems good to take a walk in the rain. 비 오는 아침의 거리를 걷고 나니 따뜻한 커피 한잔이 마시고 싶어진다. 가끔은 비오는 거리를 산책하는 것도 좋은 것 같다. 今早享受下雨的街頭, 走路走好想喝一杯熱咖啡。在雨中散步似乎也不錯。 by KozaWalker more
古民家美容室H@RUU 古い瓦屋を改造した美容室。童話に出てくる美しい家のように飾られた素敵な場所。美容室の隣の菜園も素敵な風景を演出している。 A Hair salon made by remodeling an old tile-roofed house. It's a wonderful place decorated like a beautiful house in a fairy tale book. The vegetable garden next to the hair salon also creates a wonderful view. 낡고 오래된 기와집을 직접 개조해서 만든 미용실. 동화책에 나오는 아름다운 집처럼 꾸며진 멋진 곳이다. 미용실 옆의 채소밭 또한 멋진 풍경을 만들어 준다. 店主親自改造舊瓦房經營的美容院。這裏是像童話書中出現的美麗的房子一樣裝飾的好地.. more
みち with アート いつか歩きたかった街を歩いた。 この道は日本で歩きたくなる道500選に選ばれるほどにあまりに美しい道。道全体に置かれたシーサーも魅力的で、何よりも整頓された村の風景が印象的。 コザにもこんなにアートと歩くみちがあったらいいなと思う。次に時間をかけてゆっくり歩いてみたい。 I walked down the street that I wanted to walk one day. This is such a beautiful street that it belongs to 500 streets that want to walk in Japan. It is impressive that the guardian Shisa of Okinawa are attractive and, above all, well-organized village scenery i.. more
曇りから晴れ 曇り雨の天気から青空が見える晴天になったので心も明るくなった感じです。 I feel refreshed as I can see the blue sky from the cloudy and rainy weather. 흐리고 비가 오는 날씨에서 파란 하늘이 보이는 맑은 날씨가 되니 마음도 밝아진 느낌입니다. 從陰天下雨的天氣看到了蔚藍的天空,心情也變得開朗起來。by KozaWalker more
残って欲しい村の風景 路地散策で見かける瓦屋根の古民家は、それぞれ多様な姿を見せながら沖縄独特の村の風景を作り出す。 The tile-roofed houses that you see in the alleyway walk show a variety of different aspects, creating a unique village scene in Okinawa. 골목산책에서 보게 되는 기와집의 고민가들은 저마다 다양한 모습을 보여주며 오키나와의 독특한 마을 풍경을 만들어 낸다. 在衚衕散步中看到的瓦房的古民家各自展示的多樣的面貌,做出沖繩獨特的村莊風景。by KozaWalker more
寒い天気、暖かい心 12月になると、街の姿も年末の雰囲気に合わせて変わって行きます。 寒いからか冬の雰囲気がします。 寒い天気ですが、心は暖かい一日になって下さい。 As December comes, the street is changing to suit the year-end mood. Maybe it's because it's cold, so there's an atmosphere of winter. It's cold weather, but I hope you have a warm day. 12월이 되니 거리의 모습들도 연말의 분위기에 맞춰 변해갑니다. 날이 추워서 그런지 겨울의 분위기가 나네요. 추운 날씨이지만 마음은 따뜻한 하루 되시기 바랍니다. 到了12月,街道的面貌也會隨着年末的氣氛而變化。可能是因爲天氣太冷,散發出冬天的氣氛。雖然天氣寒.. more
KozaWalker No.013 KozaWalker No.013 KozaWalkerの一週間のポスト内容を集めて見ました。 皆さん、楽しんで頂いたら嬉しいです。 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介することでもっと頑張りたいと思います。 ご応援よろしくお願いします。by KozaWalker KozaWalker No.013 view: https://issuu.com/kozawalker/docs/kozawalker_no.013 KozaWalker No.013 ちを歩きながら得る感性と魅力を紹介する ミュージックタウン音市場のプロジェクト issuu.com KozaWalker No.013 download: more