본문 바로가기

People

明るい灯籠の力

“一番街の灯籠が代表するのは家、家は家族に温かさをもたらし、一つの明るい灯籠を通じて地域住民と希望を抱いて皆で一緒にその希望を広げていく。 みんなの力で電灯を一つ一つ灯して希望を作っていけば、いつか明るい日が来るだろう”という彼の言葉が大切に感じられる。台湾と沖縄との文化交流のために積極的に活動をしている周恭平さん。コザウォーカーは多様な活動で台湾文化を知らせている彼を応援します。

"What Ichibangai's lantern represents is that the house, the house, brings warmth to the family, and through one bright lantern, brings out the hopes of the local people and all together." He said, "If we can create hope by lighting each lamp with everyone's power, we will have a bright day someday.  Zhou, Gong-ping, who is actively engaged in cultural exchange with Taiwan and Okinawa. KozaWalker is supporting Him, who is promoting Taiwanese culture with various activities. 

"이치방가이의 등롱이 대표하는 건 집, 집은 가족들에게 따뜻함을 가져다 주고, 하나의 밝은 등을 통해 지역주민들과 희망을 품고 모두 함게 그 희망을 펼쳐나가게 한다”. 모두의 힘으로 전등 하나하나를 밝혀 희망을 만들어 가면 언젠가 밝은 날이 올 것이라는 그의 말이 소중하게 느껴진다. 타이완과 오키나와의 문화교류를 위해 적극적으로 활동을 하고 있는 주공평님. 코자워커는 다양한 활동으로 타이완 문화를 알리고 있는 그를 응원합니다.

 "一番街的燈籠所代表的就是家。家給家人帶來溫暖, 通過一個亮麗的燈, 讓社區居民帶着希望, 大家在一起,共同展現這個希望。" 他的話非常有道理。他說:"只要用大家的力量, 點亮每一個電燈, 製造希望, 總有一天會迎來光明的一天。" 爲臺灣和沖繩的文化交流而積極活動的周恭平先生。KozaWalker會支持爲通過各種活動宣傳臺灣文化的周恭平先生。by KozaWalker

 

 

 

'People' 카테고리의 다른 글

ちゃんぷるー、ゆいまーる、やったらいいさー  (0) 2019.10.25
まちなかの自転車屋  (0) 2019.10.23
中乃湯  (0) 2019.10.15
情熱forコザ  (0) 2019.10.12
うちなーライフを体験できる場所;ごーやー荘  (0) 2019.10.04