본문 바로가기

Love_Koza

KozaWalker No.020 KozaWalkerの一週間のポスト内容を集めて見ました。 皆さん、楽しんで頂いたら嬉しいです。 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介することでもっと頑張りたいと思います。 ご応援よろしくお願いします。by KozaWalker KozaWalker No.020 view: https://issuu.com/kozawalker/docs/kozawalker_no_020 KozaWalker No.020 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介する ミュージックタウン音市場のプロジェクト issuu.com KozaWalker No.020 Download: more
まち風景と感性 多様な感性を呼び起こすコザまちの魅力。 the attractiveness of Koza Street, which evokes a variety of emotions. 다양한 감성을 불러 일으키는 코자 거리의 매력. 引發多種感性的Koza街的魅力。by KozaWalker more
時間を飛び越えて 時間を飛び越えて過去に戻ったような時間旅行をする気分で散歩をしてみる。 沖縄の歴史とともに歩んできた大切な場所を歩きながら、当時の生活を想像してみる楽しみのある散策だ。 I take a walk like a time-traveling trip that seems to have gone beyond time. It is a fun walk to imagine the lives of those days while walking through a precious place that has been with Okinawa history. 시간을 뛰어넘어 과거로 돌아간 듯한 시간여행을 하는 기분으로 산책을 해 본다. 오키나와 역사와 함께 해 온 소중한 장소를 걸으며 그 때 당시의 생활을 상상해 보는 재미가 있는 산책이다. 帶着穿越.. more
散策の仲間 快晴の遊歩道。いつも感じますが、街の小さな素材は散歩の素敵な仲間になってくれる。素敵な天気の素敵な街並みで、気持ちのいい朝だ。 A brisk walk As I always feel, the small materials on the street make me a great companion for a walk. It's a nice morning with a nice view of the streets. 상쾌한 날씨의 산책길. 언제나 느끼지만 거리의 작은 소재들은 산책의 멋진 동무들이 되어준다. 멋진 날씨의 멋진 거리 풍경으로 기분이 좋은 아침이다. 涼爽的散步路。雖然總是能感覺到,但街頭的小素材,卻成爲散步的靚麗夥伴。這是一個充滿美好天氣的街頭風景,令人心情愉悅的上午。by KozaWalker more
まちなかの椅子 コザまちの椅子たち。これらのすべても街を彩る素敵な素材になってくれる。 Chairs on the streets of Koza. All of these are also wonderful materials for decorating the streets. 코자 거리의 의자들. 이 모든 것들 또한 거리를 꾸며주는 멋진 소재들이 되어준다. 沖繩市街上的椅子。這一切都成爲裝飾街道的美麗素材。by KozaWalker more
馴染みある風景 歩く機会が少ない地域を歩いてみると、なんとなく心がドキドキする。 でも、一瞬馴染みある風景と出会うと心は楽しみを探して楽になる。これがコザまちの風景の魅力かも知らない。 日差しが暖かいとき、古謝まちを訪ねて歩いてみた。 路地を歩いていると私の足音が気になるくらいとても静かなまちだった。 古民家の屋根のシーサーと青空がいい感じで見える。 まちの散策でシーサーを探すのも楽しみの一つ。 以前、紹介したことある古謝のアガリヌシーサー。 両手を開いて甘えてる姿が独特な石獅子。 やっぱり、古民家の灰色にインパクトを与える赤いブーゲンビリアの花はよく見られる風景。 かべに様々なお花を掛けている住宅を見ているとまるでアート作品を見ている感じがする。 サビがついて結構古く感じられる鉄門扉だが、歳月の跡を感じさせてくれる。 諧謔を感じさせるシーサーの表情。 最近、まちなかで様々なシーサーを見られることも楽.. more
散策と感性 曇った天気のためか、それとも月曜日だからなのかもしれないが、沈んだ心を慰めるために歩いたことない新しい道を散歩してみる。 散歩による感性の調節が得られるのも魅力の一つだと思う。 Whether it's because of cloudy weather or because of Monday, I take a walk along a new road that I haven't walked before to console our subdued hearts. I think one of the attractions is that we can get emotional control through walking. 흐린 날씨 때문인지 아니면 월요일이라서 그런지 몰라도 가라앉은 마음을 위로하기 위해 걸어보지 않았던 새로운 길을 산책해 본다. 산.. more
KozaWalker No.019 KozaWalkerの一週間のポスト内容を集めて見ました。 皆さん、楽しんで頂いたら嬉しいです。 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介することでもっと頑張りたいと思います。 ご応援よろしくお願いします。by KozaWalker KozaWalker No.019 view: https://issuu.com/kozawalker/docs/kozawalker_no.019 KozaWalker No.019 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介する ミュージックタウン音市場のプロジェクト issuu.com KozaWalker No.019 Download: more