본문 바로가기

コザ

KozaWalker No.007 KozaWalkerの一週間のポスト内容を集めて見ました。 皆さん、楽しんで頂いたら嬉しいです。 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介することでもっと頑張りたいと思います。 ご応援よろしくお願いします。 KozaWalker No.007 ダウンロード: KOZAWALKER No.007 view: https://issuu.com/kozawalker/docs/kozawalker_no007 KozaWalker No.007 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介する ミュージックタウン音市場のプロジェクト issuu.com more
Good morning 秋の風が吹いてくる爽やかな朝の風景。澄んだ空が街のカラフルな建物と素晴らしい調和を成している。 今日一日が素敵な一日になりそうな感じ。 A fresh morning scene with autumn winds. The clear sky harmonizes with the colorful buildings on the street. I feel like today will be a great day. 가을 바람이 불어오는 산뜻한 아침 풍경. 맑은 하늘이 거리의 칼라풀한 건물들과 멋진 조화를 이룬다. 오늘 하루가 멋진 하루가 될 것만 같은 느낌이다. 秋風送爽的晨光。晴朗的天空和街道的色彩斑斕的建築形成美麗的組合。 感覺今天會是美好的一天。by KozaWalker more
KozaWalker No.006 KozaWalkerの一週間のポスト内容を集めて見ました。 皆さん、楽しんで頂いたら嬉しいです。 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介することでもっと頑張りたいと思います。 ご応援よろしくお願いします KozaWalker No.006 ダウンロード: KOZAWALKER No.006 view:https://issuu.com/kozawalker/docs/kozawalker_no006 KozaWalker No.006 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介する ミュージックタウン音市場のプロジェクト issuu.com more
情熱forコザ 誰よりもコザが好きで、コザの魅力を知らせようと色々と活動してきた方、古堅宗光さん。 この方とお酒を飲みながら沖縄の歴史について深い話をする時は、いつも強い情熱を感じることができるほどパワーのある方だ。 コザの地域活性化において、この方の経験とノウハウが大きく役立つことは明らかだ。 Mr. Furugen Soko, a person who liked Koza more than anyone else and has been active for a long time to promote it. He is powerful enough to always feel intense passion when you drink with him and talk deeply about the history of Okinawa. It is clear that he.. more
活動力 公園でゲートボールをされる方々を見るたびに感じることだが、沖縄のお年寄りの方々は本当に勤勉だと思います。 若者に劣らぬ活動力を持つ年配の方々を尊敬する。 I feel it every time I see people playing gateball in the park. I think older people in Okinawa are really diligent. I admire older people who are as active as young people. 공원에서 게이트볼을 하시는 분들을 볼 때 마다 느끼는 것이지만 오키나와의 어르신 분들은 정말 부지런하다고 생각한다. 젊은이들 못지 않은 활동력을 지닌 어르신 분들이 존경스럽다. 雖然每當看到在公園打門球的人時都會感覺到沖繩的老人們真的很勤奮。 擁有不亞於年輕人的活動能力的老.. more
Koza Music Festival コザのエンターテイメント、 ジャンルと世代を超えた音楽フェスティバルである「コザミュージックフェスティバル」に来てみると、音楽と共に人生を生きている人々の姿から熱情が感じられる。 音楽のまちとして様々なイベントがあるコザが好き。 また、そのような音楽を楽しむ人が好き。 Koza's entertainment. Coming to the Koja Music Festival, a music festival that transcends genres and generations, I can feel passion in the way people live their lives. As a city of music, I like Koza with various events. I also like people who can enjoy such mus.. more
KozaWalker No.005 KozaWalkerの一週間のポスト内容を集めて見ました。 皆さん、楽しんで頂いたら嬉しいです。 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介することでもっと頑張りたいと思います。 ご応援よろしくお願いします KozaWalker No.005 ダウンロード: KOZAWALKER No.005 view: https://issuu.com/kozawalker/docs/kozawalker_no005 KozaWalker No.005 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介する ミュージックタウン音市場のプロジェクト issuu.com more
まちなかの感性 住んでいる街の風景について魅力を感じたことがありますか。 古いものと新しいものが一緒に作っていく街を歩きながら今日も独特な感性を感じます。 Have you ever been attracted to the street landscape you live in? Walking through the streets of old and new, I feel a something special feeling today. 살고 있는 거리 풍경에 대해 매력을 느껴보신 적이 있으신지요? 오래된 것과 새로운 것이 함께 만들어 가는 거리를 걸으며 오늘도 색다른 감성을 느껴봅니다. 您對生活的街景有沒有過魅力? 走在古老和新事物一起創造的街道, 今天也感受着不一樣的感性。by KozaWalker more