본문 바로가기

Koza

調和 素朴な瓦屋根の風景が灰色の路地の風景と調和して素敵な魅力を与えてくれる。 The simple-looking tiled house scenery blends with the gray alley scenery, giving it a wonderful charm. 소박한 모습의 기와집 풍경이 회색빛 골목 풍경과 어우려져 멋진 매력을 건네준다. 簡樸的瓦房風景與灰色的衚衕風景交相輝映,散發着帥氣的魅力。by Kozawalker more
気分転換 天気が良いせいか散歩の時間は私を気持ちよくしてくれる。 Perhaps because the weather is nice, the time for a walk makes me feel good. 날씨가 좋아서 그런지 산책의 시간이 나를 기분 좋게 만들어 준다. 可能是因爲天氣好,散步的時間讓我心情變好。by Kozawalker more
少し散策 昼食後、少し散歩しながら、コザの路地風景を楽しんでみる。 After lunch, take a walk for a while and enjoy the scenery of Koza's alley. 점심 후 잠시 산책하며 코자의 골목풍경을 즐겨본다. 中午散步,欣賞Koza的衚衕風景。by Kozawalker more
Gate 2 street 同じ道を何度歩いてもその街の魅力はいつも新しく感じられる。 これがまさにゲート通りの魅力。 Even if I walk the same road several times, the charm of the street always feels new. This is the charm of gate street. 같은 길을 여러번 걸어도 그 거리의 매력은 늘 새롭게 느껴진다. 이것이 바로 게이트 거리의 매력이다. 同一條路走了很多遍,那條街的魅力總是煥然一新。 這就是門街的魅力。by Kozawalker more
雨上がり 雨上がりの短い散歩。 A short walk in the afternoon after the rain stopped. 비가 그친 뒤 오후의 짧은 산책. 雨過後的下午散步。by Kozawalker more
いい天気 散策にはあまりにも良い天気だからか、街の風景が一層魅力的に感じられる。 Perhaps because the weather is so good for a walk, the street scenery feels more attractive. 산책하기에 너무나도 좋은 날씨라서 그런지 거리 풍경이 더욱 매력적으로 느껴진다. 也許是散步的好天氣,街景顯得更有魅力。by Kozawalker more
まちのアード 散歩をしながらまちの様々なパターンのアートを鑑賞する楽しみ。 The fun of taking a walk and appreciating various patterns of art. 산책을 하며 다양한 패턴의 아트를 감상해 보는 재미. 散步時欣賞各種圖案的藝術的樂趣。by Kozawalker more
雨の路地風景 雨の月曜日に狭い路地を歩きながら水彩画のような風景を鑑賞してみる。 Walk through a narrow alley on a rainy Monday and enjoy the scenery like a watercolor painting. 비 오는 월요일에 좁은 골목을 걸으며 수채화 같은 풍경을 감상해본다. 下雨的星期一,走在狹窄的衚衕裏,欣賞水彩畫般的風景。by Kozawalker more