본문 바로가기

沖縄市

晴れin梅雨 梅雨時の晴れの日はなんだか気持ちがよくなる。 A sunny day in the rainy season somehow makes me feel good. 장마철의 맑은 날은 왠지 기분이 좋아진다. 梅雨季節中的晴天,令人覺得不錯。by Kozawalker more
湿度がかなり高いためか、吹いてくる風がありがたく感じられる。 The humidity is quite high, so I feel grateful for the wind blowing. 습도가 꽤 높아서 그런지 불어오는 바람이 고맙게 느껴진다. 可能是因爲溼度很高,吹來的風讓人覺得非常感謝。by Kozawalker more
雨での散策 梅雨。雨が降る散策が多くなりそうだ。 I think the rainy season will start and there will be more rainy walks for me. 장마가 시작되어 나에게 비내리는 산책이 많아 질 것 같다. 梅雨季節開始了, 可能會有很多下雨的散步。 by Kozawalker more
楽しい散策道 コザの街には感性を生み出す様々な風景があり、散策に楽しみがある。 The streets of Koza are fun to take a walk because there are various landscapes that create emotions. 코자의 거리는 감성을 만들어 내는 여러 풍경들이 있어 산책하기에 즐겁다. Koza(沖繩市)的街道上有很多營造感性的風景,散步的感覺非常愉快。 by Kozawalker more
夏へ 歩くにはだいぶ暑い。街の風景からも夏が感じられる。 It's getting pretty hot. I can feel summer through the street scenery. 날이 꽤 더워졌다. 거리풍경을 통해서도 여름이 느껴진다. 天氣太熱了。 通過街景也能感受到夏天。 by Kozawalker more
入口 コザの街並みを作っていく素材のゲート通りの店舗の様々な入口はとても個性的。 The various entrances of gate street stores, which are the subject of creating the street scenery of Koza, are unique. 코자의 거리 풍경을 만들어 가는 소재인 게이트거리 점포들의 가지각색의 입구들의 모습이 개성적이다. 打造Koza街(沖繩市)風景的門街(Gatestreet)店鋪各式各樣的入口非常有個性。 by Kozawalker more
色合いのゲート通り 熱い太陽の光が多彩な色合いのゲート通りを魅力的にしてくれている。 The hot sun's light makes gate streets of various colors attractive. 뜨거운 태양 빛이 다양한 색감의 게이트거리를 매력적으로 만들어 주고 있다. 炙熱的太陽光使多種顏色的門街變成魅力。by Kozawalker more
時の流れ 歳月と暮らしの痕跡を感じられる狭い路地の風景。 A narrow alleyway scene where you can feel the traces of time and life. 세월과 삶의 흔적을 느낄 수 있는 좁은 골목길 풍경. 可以感受到歲月和生活的痕跡的狹窄的衚衕風景。 by Kozawalker more