본문 바로가기

コザ

アーケード商店街 暑い日にアーケード商店街を散歩するのもまた散策の楽しみだ。 Taking a walk in the arcade shopping district on a hot day is another fun. 더운 날 아케이드 상점가를 산책하는 것도 또 다른 재미이다. 在炎熱的天氣裏在街邊散步也是另一種樂趣。by Kozawalker more
まち中の作品 素敵な作品を鑑賞するような魅力的な街並みが溢れるコザの街。 It is a street in Koza, full of attractive street scenery that seems to be enjoying wonderful works. 멋진 작품들을 감상하는 듯한 매력적인 거리풍경이 넘쳐나는 코자의 거리이다. 這裏充滿了彷彿欣賞精彩作品的魅力街頭風景的Koza(沖繩市)街頭。by Kozawalker more
夏へ 長い梅雨が明けそうな晴れた天気。久しぶりの熱い太陽光の街並みが沖縄の熱い夏を感じさせてくれる。 The long rainy season is coming to an end. The hot sunlit street scenery in a long time makes I feel the hot summer of Okinawa. 긴 장마가 끝나려나 보다. 오래간만의 뜨거운 태양빛의 거리 풍경이 오키나와의 뜨거운 여름을 느끼게 해 준다. 看來漫長的梅雨要結束了。 熱烈的太陽光的街道風景讓人感受到沖繩炎熱的夏天。by Kozawalker more
感性散策 曇った天気の灰色の風景とカラフルな街並みが調和して印象的に感じる。 The gray landscape with cloudy weather and colorful street scenery are impressive. 흐린 날씨의 회색빛 풍경과 칼라풀한 거리 풍경이 어울러져 인상적이다. 陰天的天氣,灰色的風景和色彩的街道風景很相配, 給人留下了深刻的印象。 by Kozawalker more
まちの魅力と感性 多様な姿のコザまちの風景は歩く人に多様な魅力を感じさせる。 The various shapes of Koza Street scenery make the walker feel various charms. 다양한 모습의 코자 거리 풍경은 걷는 이로 하여금 다양한 매력을 느끼게 해 준다. 各種面貌的Koza(沖繩市)街景讓走路的人感受到多樣的魅力。by Kozawalker more
梅雨時の晴れ 梅雨時の晴れた日には本当に気持ちがよくなる。カラフルなコザまちの風景は、やはり澄んだ空と似合う。 A clear day in the rainy season makes me feel really good. The colorful scenery of Koza Street goes well with the clear sky. 장마철 속의 맑은 날이면 정말 기분이 좋아진다. 칼라풀한 코자 거리의 풍경은 역시 맑은 하늘과 어울린다. 梅雨季節裏的晴天真叫人高興。色彩斑斕的Koza(沖繩市)街的風景依然與晴朗的天空相配。by Kozawalker more
小雨 小雨の午後、久しぶりにまちを散歩をしてみる。 It's been a long time since I took a walk in the drizzling afternoon. 이슬비 내리는 오후 오래간만에 산책을 해 본다. 下着毛毛雨的下午享受街景散散步。by Kozawalker more
入口 コザの街並みを作っていく素材のゲート通りの店舗の様々な入口はとても個性的。 The various entrances of gate street stores, which are the subject of creating the street scenery of Koza, are unique. 코자의 거리 풍경을 만들어 가는 소재인 게이트거리 점포들의 가지각색의 입구들의 모습이 개성적이다. 打造Koza街(沖繩市)風景的門街(Gatestreet)店鋪各式各樣的入口非常有個性。 by Kozawalker more