본문 바로가기

まちの魅了

気分転換 気分転換のために好きな街で好きな音楽を聞きながら散歩をする時間が幸せに感じられる。 I feel happy when I take a walk while listening to my favorite music while looking for my favorite street for a change of mood. 기분전환을 위해 좋아하는 거리를 찾아 좋아하는 음악을 들으며 산책을 하는 시간이 행복하게 느껴진다. 爲了轉換心情,尋找喜歡的街道,聽喜歡的音樂,散步的時間讓我感到幸福。by KozaWalker more
KozaWalker No.026 KozaWalker No.026 KozaWalkerの一週間のポスト内容を集めて見ました。 皆さん、楽しんで頂いたら嬉しいです。 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介することでもっと頑張りたいと思います。 ご応援よろしくお願いします。by KozaWalker KozaWalker No.026 view: https://issuu.com/kozawalker/docs/kozawalker_no.026 KozaWalker No.026 コザまちの魅力と感性 issuu.com KozaWalker No.026 Download: more
KozaWalker No.025 KozaWalker No.025 KozaWalkerの一週間のポスト内容を集めて見ました。 皆さん、楽しんで頂いたら嬉しいです。 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介することでもっと頑張りたいと思います。 ご応援よろしくお願いします。by KozaWalker KozaWalker No.025 view: https://issuu.com/kozawalker/docs/kozawalker_no.025 KozaWalker No.025 コザまちの魅力と感性 issuu.com KozaWalker No.025 Download: more
課題 週末と平日の街の姿で温度差が激しいコザの街。 ここのように昼にも多くの人々が来て楽しめる見所と食べ物があればいいですが、そうするためには何が必要かな。知っている人は魅力をしているけど、その魅了を伝える方法が容易ではない。 The streets of Koza, where the temperature difference between weekend and weekday is severe. I wish there were many things to see and eat during the day like here. What does it take to be like that? 주말과 평일의 거리의 모습이 온도차가 심한 코자의 거리. 이곳 처럼 낮에도 많은 사람들이 와서 즐길 수 있는 볼거리와 먹거리가 있으면 좋겠다. 그렇게 되려면 .. more