본문 바로가기

音市場

KozaWalker No.006 KozaWalkerの一週間のポスト内容を集めて見ました。 皆さん、楽しんで頂いたら嬉しいです。 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介することでもっと頑張りたいと思います。 ご応援よろしくお願いします KozaWalker No.006 ダウンロード: KOZAWALKER No.006 view:https://issuu.com/kozawalker/docs/kozawalker_no006 KozaWalker No.006 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介する ミュージックタウン音市場のプロジェクト issuu.com more
情熱forコザ 誰よりもコザが好きで、コザの魅力を知らせようと色々と活動してきた方、古堅宗光さん。 この方とお酒を飲みながら沖縄の歴史について深い話をする時は、いつも強い情熱を感じることができるほどパワーのある方だ。 コザの地域活性化において、この方の経験とノウハウが大きく役立つことは明らかだ。 Mr. Furugen Soko, a person who liked Koza more than anyone else and has been active for a long time to promote it. He is powerful enough to always feel intense passion when you drink with him and talk deeply about the history of Okinawa. It is clear that he.. more
活動力 公園でゲートボールをされる方々を見るたびに感じることだが、沖縄のお年寄りの方々は本当に勤勉だと思います。 若者に劣らぬ活動力を持つ年配の方々を尊敬する。 I feel it every time I see people playing gateball in the park. I think older people in Okinawa are really diligent. I admire older people who are as active as young people. 공원에서 게이트볼을 하시는 분들을 볼 때 마다 느끼는 것이지만 오키나와의 어르신 분들은 정말 부지런하다고 생각한다. 젊은이들 못지 않은 활동력을 지닌 어르신 분들이 존경스럽다. 雖然每當看到在公園打門球的人時都會感覺到沖繩的老人們真的很勤奮。 擁有不亞於年輕人的活動能力的老.. more
加藤登紀子「ほろ酔いコンサート2019 "コザで乾杯!"」 @ミュージックタウン3F音市場 加藤登紀子 ほろ酔いコンサート2019 "コザで乾杯!" 加藤登紀子 開場18:30 開演19:00 後日詳細発表 琉球新報社 tel. 098-865-5200 主催:琉球新報社、ミュージックタウン音市場 共催:沖縄市 後日詳細発表 加藤登紀子 HP more
穏やかさ 朝の街の風景は歩く人に心を楽にしてくれる何かがあると思います。たぶん、古い建物と晴れた天気の調和が作り出した静かな街の姿があるからだと思います。 I think the morning street scene has something that makes the walker feel comfortable. Perhaps because there is a quiet street created by the harmony between the old building and the clear weather. 아침의 거리 풍경은 걷는 사람에게 마음을 편하게 해 주는 무언가가 있다고 생각합니다. 아마도 오래된 건물과 맑은 날씨의 조화가 만들어 낸 조용한 거리의 모습이 있기 때문인 것 같습니다. 我認爲早晨的街景對走路的人來說,有一種放鬆心情.. more
イベント情報 個性溢れるまちのように多様なイベントがありますね。ミュージックタウン3階でイベント情報を確認できます。 There are various events like a entertainment town Koza. Check out the event information on the third floor of Music Town. 개성 넘치는 타운의 모습처럼 다양한 이벤트가 있네요. 이벤트 정보를 뮤직타운 3층에서 이벤트 정보를 확인해 보시기 바랍니다. 就像充滿個性的城景一樣, 有各種各樣的活動。請在音樂城3樓(音市場)確認活動信息。by KozaWalker more
まち風景 暑い日差しが夏に戻った気がしますが、街の風景は少しずつ秋の姿を見せている感じがします。 Although it is a hot summer day in the sun, the scenery of the streets seems to be showing a little autumn. 비록 뜨거운 햇살의 여름날씨이지만 거리의 풍경은 조금씩 가을의 모습을 보여주고 있는 것 같다. 雖然是烈日炎炎的夏日, 但街頭的風景似乎在一點點地展現着秋天的風采。by KozaWalker more
KozaWalker No.005 KozaWalkerの一週間のポスト内容を集めて見ました。 皆さん、楽しんで頂いたら嬉しいです。 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介することでもっと頑張りたいと思います。 ご応援よろしくお願いします KozaWalker No.005 ダウンロード: KOZAWALKER No.005 view: https://issuu.com/kozawalker/docs/kozawalker_no005 KozaWalker No.005 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介する ミュージックタウン音市場のプロジェクト issuu.com more