본문 바로가기

沖縄の路地

朝日を照る 暖かい朝日に照らされながら、照屋の路地を散歩してみる。 歳月を含んだ建物が素晴らしい風景になって魅力的に感じられる。 Take a walk in Teruya's alley in the warm morning sun. The old buildings become wonderful scenery and feel attractive. 따뜻한 아침 햇살을 맞으며 테루야의 골목을 산책해 본다. 세월을 머금은 건물들이 멋진 풍경이 되어 매력적으로 느껴진다. 在溫暖的晨曦中散步在照屋的小巷裏。 含着歲月的建築成爲美麗的風景,讓人感覺很有魅力。 by Kozawalker more
短い散策 短い時間だが、路地を歩きながら古い建物の魅力にはまってみる。暗いトーンの瓦屋根の古民家だが、路地の雰囲気を作ってくれる沖縄ならではの独特な風景を作ってくれる。 It's a short time, but I fall for the charm of old houses while walking down the alley. It is a dark-toned tile-roofed house, but it creates Okinawa's unique landscape that creates an alley atmosphere. 짧은 시간이지만 골목을 걸으며 오래된 건물들의 매력에 빠져본다. 어두운 톤의 기와집이지만 골목의 분위기를 만들어 주는 오키나와만의 독특한 풍경을 만들어준다. 雖然時間很短,但走在衚衕裏,感受着老建築的魅力。雖然是灰.. more
未知の世界を探検する気分 未知の世界を探検する思いがする狭い路地。建物と建物の間を繋ぐ長い通路を歩きながら、隠された秘密の場所が体験できるような感じのする風景だ。 A narrow alleyway that gives you the feeling of exploring the unknown world. It is a landscape where you feel like you're experiencing a hidden secret place while walking through a long passageway that connects buildings and buildings. 미지의 세계를 탐험하는 느낌을 갖게 하는 좁은 골목길. 건물과 건물 사이를 연결하는 긴 통로를 걸으며 숨겨진 비밀의 장소를 체험하는 듯한 느낌을 갖게 되는 풍경이다. .. more
残って欲しい村の風景 路地散策で見かける瓦屋根の古民家は、それぞれ多様な姿を見せながら沖縄独特の村の風景を作り出す。 The tile-roofed houses that you see in the alleyway walk show a variety of different aspects, creating a unique village scene in Okinawa. 골목산책에서 보게 되는 기와집의 고민가들은 저마다 다양한 모습을 보여주며 오키나와의 독특한 마을 풍경을 만들어 낸다. 在衚衕散步中看到的瓦房的古民家各自展示的多樣的面貌,做出沖繩獨特的村莊風景。by KozaWalker more