본문 바로가기

沖縄

晴れin梅雨 梅雨時の晴れの日はなんだか気持ちがよくなる。 A sunny day in the rainy season somehow makes me feel good. 장마철의 맑은 날은 왠지 기분이 좋아진다. 梅雨季節中的晴天,令人覺得不錯。by Kozawalker more
春分の日 静かな街の風景が気に入る。 I like the quiet view of the cityscape. 조용한 거리 풍경이 마음에 든다. 寧靜的街景讓我滿意。by Kozawalker more
路地散策 狭い路地を歩きながら朝の静かな時間を楽しんでみる。 魅力的なコザ路地散歩。 Enjoy the quiet time in the morning while walking in a narrow alley. Attractive koza alley walk. 좁은 골목을 걸으며 아침의 조용한 시간을 즐겨본다. 매력적인 코자 골목길 산책. 走在狹窄的衚衕裏,享受早晨的安靜時間。魅力十足的Koza衚衕散步。 by Kozawalker more
秋風 秋風が涼しいので散歩するにはいい天気。 The autumn wind blows coolly, making it a good weather to take a walk. 가을 바람이 시원하게 불어와 산책하기 좋은 날씨이다. 秋風涼爽地吹來,是散步的好天氣。 by Kozawalker more
中央の瓦屋風景 沖縄市中央の瓦屋を鑑賞しながら路地を散歩する。 Enjoying the tile-roofed house in Chuo, Okinawa city and taking a walk in the alley. 오키나와시 쥬오의 기와집 감상하며 골목 산책하기. 一邊欣賞沖繩市中央地區的瓦房,一邊散步。 by Kozawalker more
Good afternoon! 昼ごはんを食べて短い散歩をしながら午後の街の風景を楽しんでみる。 After lunch, I take a short walk and enjoy the afternoon street view. 점심을 먹고 짧은 산책을 하면서 오후의 거리 풍경을 즐겨본다. 吃完午飯,一邊散步,一邊欣賞下午的街景。by kozawalker more
梅雨 梅雨の始まりで天気は良くないが、歩く人にとって様々な感性を作ってくれるこの街の魅力があって、散歩が楽しく感じられる。 The weather is not good at the beginning of the rainy season, but the street's charm makes walking people feel pleasant. 장마의 시작으로 날씨는 좋지 않지만 걷는 사람으로 하여금 여러 감성을 만들어 주는 이 거리의 매력이 있어 산책이 즐겁게 느껴진다. 梅雨季開始,雖然天氣不好,但這條街道能讓人產生各種感性,因此可以愉快地散步。 by kozawalker more
宝探し 隠された宝物を探すように、初めての路地を歩いてみると胸がどきどきする。 As if looking for hidden treasures, my heart beats when I walk down the alley for the first time. 숨겨진 보물을 찾듯 처음 가는 골목길을 걸어볼 때면 마음이 두근거리곤 한다. 就像尋找隱藏的寶物一樣,走在首次走路的衚衕裏走的時候,心裏總是很緊張。by Kozawalker more