본문 바로가기

日常

日常 物を買うために立ち寄った店で買い物した後、店の周りを一回りしながら路地の風景を楽しんでいる。 After buying things at a store that stopped by for a while to buy things, I take a walk around the neighborhood and enjoy the alley scenery. 물건을 사기 위해 잠시 들린 가게에서 물건을 사고 난 뒤 동네를 한 바퀴 돌며 골목 풍경을 즐겨본다. 爲了買東西暫時在店裏買了東西, 然後在小區裏轉了一圈,享受衚衕裏的風景。by KozaWalker more
日常の風景 日光が街を明るく照らす朝に、街を歩きながら沖縄の路地風景を満喫してみる。 街を歩いて気に入った風景が出ればしばらくその風景にすっかりはまるようになる。 歩いていると出くわす人たちと朝の挨拶を交わして路地を散歩するのが、僕にはいつのまにか日常になってしまった。 Today, I walk down the street in the morning when the sun shines on the streets and enjoy the scenery of Okinawa's alleys. When I walk down the street and find a scene I like, I fall for it for a while. It has become a daily routine for me to walk around the alley in .. more
日常 日常の風景を楽しみながら一日を始める。暗い色と明るい色が対照をなして、素敵な街の風景を作っている。 I start the day off enjoying the everyday scenery. Dark and bright colors contrast to each other, creating a wonderful street scene. 나는 일상의 풍경을 즐기며 하루를 시작해 본다. 어두운 색과 밝은 색이 대조를 이루며 멋진 거리 풍경을 만들고 있다. 我享受着日常的風景開始一天的生活。深色和亮色形成對比營造出優美的街景。by KozaWalker more
小回り 外出をしてから事務室へ帰る途中、天気がよくて少し小回り道を選んで歩いてみた。よく見てきた風景だが、澄んだ空のせいか、一層素敵に感じられる。 I went out for a while and on my way back to the office, I chose to take a little turn because the weather was so nice. I have often seen the scenery, but I feel even better because of the clear sky. 잠시 외출을 했다가 사무실로 돌아가는 길에 날씨가 너무 좋아 조금 돌아가는 길을 선택해 걸어보았다. 자주 보아왔던 풍경이지만 맑은 하늘 탓인지 더욱 멋지게 느껴진다. 在回辦公室的路上,因爲天氣太好了,我選擇了一些繞道走一走。雖然是經常看.. more