본문 바로가기

感性散策

小小な幸せ 久しぶりに好きな街をゆっくり歩きながら街の風景を楽しんでみる。 I enjoy the street scenery while walking slowly on the road I like after a long time. 오래간만에 좋아하는 길을 천천히 걸으며 거리 풍경을 즐겨본다. 慢慢地走在喜歡的地方,欣賞街景。by Kozawalker more
時間旅行 この路地を歩くと、いつも過去にタイムスリップした気分になる。 Whenever I walk in this alley, I always feel like I've time slip into the past. 이 골목을 걸을 때면 언제나 과거로 타임슬립을 한 기분이 든다. 走在這條衚衕裏, 總有一種穿越到過去的感覺。by Kozawalker more
昼散策 more
時の流れ 狭い路地の風景は長い間流れてきた歳月を感じさせてくれる。 The scenery of the narrow alley makes you feel the years that have passed in a long time. 좁은 골목의 풍경은 오랜 시간 속에 흘러온 세월을 느끼게 해 준다. 狹窄的衚衕裏的風景讓人感受到漫長的歲月。by Kozawalker more
南桃原の路地風景 この路地の風景は子供頃のいろんな思い出を思い出してくれる。 平和な瓦屋の路地の風景がとても魅力的だ。 The scenery of this alley reminds me of childhood memories. The alley view of the peaceful tile-roofed house is so attractive. 이 골목길의 풍경은 어린시절의 추억들을 떠올리게 만든다. 평화스러운 기와집의 골목풍경이 너무나 매력적이다. 這條衚衕的風景讓人想起兒時的回憶。平和的瓦房衚衕風景太有魅力了。 by Kozawalker more
リバーサイドパーク ウィットが感じられる小さな町の風景が笑顔にしてくれる。 The small townscape with wit makes me smile. 위트가 느껴지는 작은 동네 풍경이 미소짓게 만든다. 能感受到風趣的小區風景讓人不禁露出微笑。by Kozawalker more
短い散策 郵便局に行く途中に少し回って短い散歩をしてみる。 On my way to the post office, I take a short walk around a little. 우체국을 가는 길에 조금 돌아 짧은 산책을 해 본다. 去郵局的路上繞個彎兒散散步。by Kozawalker more
まちの魅力と感性 多様な姿のコザまちの風景は歩く人に多様な魅力を感じさせる。 The various shapes of Koza Street scenery make the walker feel various charms. 다양한 모습의 코자 거리 풍경은 걷는 이로 하여금 다양한 매력을 느끼게 해 준다. 各種面貌的Koza(沖繩市)街景讓走路的人感受到多樣的魅力。by Kozawalker more