본문 바로가기

希望

まちの風景 暖かい春を感じるにはあまりにも冷たく感じるまちの風景。暖かい春の気配を身と心で感じられる日が早く来てほしい。 It is a street scene that looks too chilly to feel the warm spring. I hope the day will come soon when I can feel the warm spring feeling with my body and mind. 따듯한 봄을 느끼기에는 너무나도 쌀쌀해보이는 거리 풍경이다. 따뜻한 봄기운을 몸과 마음으로 느낄 수 있는 날이 속히 왔으면 좋겠다. 雖然是春天,但是街頭風景令人感到冷冷清清的氣氛。我希望能早日迎來能夠感受溫暖春意的日子。by KozaWalker more
悲しい わざと誰かと距離を置かなければならないという事実が悲しく感じられる。 I feel sad that I have to deliberately distance myself from someone. 일부러 누군가와 거리를 둬야 한다는 사실이 슬프게 느껴진다. 令人悲哀的是, 我們必須故意與某人保持距離。by KozaWalker more
願い まちの花たちがきれいに咲いている。散歩道に咲いているきれいな花を見て、新型コロナウイルスによって縮こまっている世界から一日も早く街の美しい花を思う存分楽しめる健康な世界になることを願う。 The flowers on the street are so pretty. I look at the pretty flowers blooming on the trail and hope that a healthy world will come soon to enjoy the beautiful flowers that are far from the Corona virus. 거리의 꽃들이 너무나 이쁘게 피어있다. 산책길에 피어 있는 이쁜 꽃들을 보며 코로나 바이러스로 인해 움츠려 있는 세상으로 부터 하루 빨리거리의 아름다운 꽃들을 마음껏 즐길 수 있는.. more