본문 바로가기

室川

路地散策 狭い路地を歩きながら朝日を満喫してみる。 Walk through a narrow alley and enjoy the morning sun. 좁은 골목을 걸으며 아침 햇살을 만끽해본다. 走在狹窄的衚衕裏,盡情享受早上的陽光。 by Kozawalker more
瓦屋根&感性 歳月の痕跡が残る路地の瓦屋根の風景は、歩く人に多くの感情を抱かせる。 The scenery of a tiled house in an alley with traces of time brings a lot of emotions to walkers. 세월의 흔적을 간직한 골목의 기와집 풍경은 걷는 이로 하여금 많은 감정을 가져다 준다. 藏有歲月痕跡的衚衕裏的瓦房風景、給走路的人帶來很多感情。by Kozawalker more
魅力 道を歩いていてきれいな瓦屋の風景が出ると、何だか嬉しい気持ちで写真を撮りたくなる。 As I walk along the street, I feel happy to take a picture of a pretty tile-roofed house. 길을 걷다 이쁜 기와집 풍경이 나오면 왠지 기쁜 마음에 사진을 찍고 싶어진다. 走在路上,看到漂亮的瓦房風景,不知爲什麼,高興得想要拍照。by KozaWalker more
調和 「まち風景の特色」 昔の姿と現在の姿が調和する町の風景を鑑賞しながら散歩する時間が好き。It is a good time to take a walk while enjoying the scenery of the town that combines the old and the present. 옛 모습과 현재의 모습이 함께하는 동네 풍경을 감상하며 산책하는 시간이 좋다. 欣賞過去和現在在一起的小區風景餓散步是對我來說幸福的時間的。by Koza Walker more