본문 바로가기

パークアベニュー

過去と現在の共存 昔の看板が少しずつ姿を現し、現在と過去の共存を物語っている。 Old signboards appear little by little, telling the coexistence of the present and the past. 옛 간판들이 조금씩 모습을 드러내며 현재와 과거의 공존을 이야기 해 주고 있다. 過去的招牌逐漸浮出水面,講述了現在和過去的共存。by Kozawalker more
梅雨明け 梅雨が明けて暑い天気がやってきた。歩くのにとても暑いが魅力的な街並みは暑さも楽しませてくれる。 After the rainy season, the hot weather came. It's too hot to walk, but the attractive street scenery makes me enjoy the heat, too. 장마가 끝나고 더운 날씨가 찾아왔다. 걷기에 너무 덥지만 매력적인 거리 풍경은 더위도 즐기게 해 준다. 雨季過後,炎熱的天氣來了。雖然走路很熱,但充滿魅力的街道風景還能讓人享受酷暑。by Kozawalker more
小雨 小雨の午後、久しぶりにまちを散歩をしてみる。 It's been a long time since I took a walk in the drizzling afternoon. 이슬비 내리는 오후 오래간만에 산책을 해 본다. 下着毛毛雨的下午享受街景散散步。by Kozawalker more
いい天気いい気分 散策にとてもいい天気。街の風景が一層魅力的に感じられる。 Perhaps because the weather is so nice to take a walk, the street scenery feels more attractive. 산책하기에 날씨가 너무나 좋아서 그런지 거리 풍경이 더욱 매력적으로 느껴진다. 可能是因爲散步時天氣太好了,街景顯得更有魅力。by Kozawalker more
雨の路地風景 雨の月曜日に狭い路地を歩きながら水彩画のような風景を鑑賞してみる。 Walk through a narrow alley on a rainy Monday and enjoy the scenery like a watercolor painting. 비 오는 월요일에 좁은 골목을 걸으며 수채화 같은 풍경을 감상해본다. 下雨的星期一,走在狹窄的衚衕裏,欣賞水彩畫般的風景。by Kozawalker more
11月 11月の始まりを開く散策道。 まだ暑いが、この時期の天気が歩きやすくていい。 A stroll that opens up November. It's still hot, but the weather of this period seems to be the best for walking. 11월의 시작을 여는 산책길. 아직은 더운 날씨이지만 이 시기의 날씨가 걷기에 가장 좋은 것 같다. 開啓11月序幕的散步路。 雖然天氣還熱,但是這個時期的天氣好像最適合走路。 by Kozawalker more
日常の路地風景 魅力的な日常の中の路地風景。 An attractive alley scene in everyday life. 매력적인 일상 속의 골목풍경. 迷人的日常生活中的衚衕風景。by Kozawalker more
まちの風景 アーケード街周辺の路地風景。 The alley around Arcade's shopping district. 아케이드 상점가 주변 골목 풍경. 拱廊商業街周圍的衚衕風景。 more