본문 바로가기

コロナウイルス

梅雨入り いよいよ梅雨入りしました。これからはコロナウイルスと湿度と洗濯物と戦争をしなければなりませんね。 まあ、それでも肯定的に考えましょう。チバリヨ〜コザ! We're finally in the rainy season. For the time being, we'll have to fight against the coronavirus and the humidity and laundry. Well, let's think positively. fighting! Koza! 드디어 장마에 들어갔습니다. 당분간 코로나 바이러스에 그리고 습도와 세탁물과 전쟁을 해야겠네요. 뭐 그래도 긍정적으로 생각합시다. 코자 화이팅! 終於進入雨季了。 暫時要和新型冠狀病毒以及濕度,洗衣服進行戰爭。不管怎樣, 還是積極考慮吧。加油! by KozaWalker more
平和な風景と感性 昼食を遅く食べて消化させるため、オフィス周辺のまちを歩いてみた。いい天気で素晴らしい風景だが、私にはなぜか平和な街の姿が寂しく感じられる。 I ate lunch late and walked the streets around the office to digest. It's a nice view in a nice weather, but I feel lonely seeing a peaceful street. 점심식사를 늦게 먹고 소화를 시키기 위해 사무실 주변 거리를 걸었다. 좋은 날씨에 멋진 풍경이지만 나에게는 왠지 평화로운 거리 모습이 쓸쓸하게 느껴진다. 我吃完午飯後, 爲了消化走一走辦公室周圍的街道。雖然天氣好, 風景很美, 但不知爲什麼, 我總覺得和平的街道很寂寞。by KozaWalker more