본문 바로가기

Okinawacity

過去と現在の共存 昔の看板が少しずつ姿を現し、現在と過去の共存を物語っている。 Old signboards appear little by little, telling the coexistence of the present and the past. 옛 간판들이 조금씩 모습을 드러내며 현재와 과거의 공존을 이야기 해 주고 있다. 過去的招牌逐漸浮出水面,講述了現在和過去的共存。by Kozawalker more
アーケード商店街 暑い日にアーケード商店街を散歩するのもまた散策の楽しみだ。 Taking a walk in the arcade shopping district on a hot day is another fun. 더운 날 아케이드 상점가를 산책하는 것도 또 다른 재미이다. 在炎熱的天氣裏在街邊散步也是另一種樂趣。by Kozawalker more
梅雨明け 梅雨が明けて暑い天気がやってきた。歩くのにとても暑いが魅力的な街並みは暑さも楽しませてくれる。 After the rainy season, the hot weather came. It's too hot to walk, but the attractive street scenery makes me enjoy the heat, too. 장마가 끝나고 더운 날씨가 찾아왔다. 걷기에 너무 덥지만 매력적인 거리 풍경은 더위도 즐기게 해 준다. 雨季過後,炎熱的天氣來了。雖然走路很熱,但充滿魅力的街道風景還能讓人享受酷暑。by Kozawalker more
まち中の作品 素敵な作品を鑑賞するような魅力的な街並みが溢れるコザの街。 It is a street in Koza, full of attractive street scenery that seems to be enjoying wonderful works. 멋진 작품들을 감상하는 듯한 매력적인 거리풍경이 넘쳐나는 코자의 거리이다. 這裏充滿了彷彿欣賞精彩作品的魅力街頭風景的Koza(沖繩市)街頭。by Kozawalker more
リバーサイドパーク ウィットが感じられる小さな町の風景が笑顔にしてくれる。 The small townscape with wit makes me smile. 위트가 느껴지는 작은 동네 풍경이 미소짓게 만든다. 能感受到風趣的小區風景讓人不禁露出微笑。by Kozawalker more
感性散策 曇った天気の灰色の風景とカラフルな街並みが調和して印象的に感じる。 The gray landscape with cloudy weather and colorful street scenery are impressive. 흐린 날씨의 회색빛 풍경과 칼라풀한 거리 풍경이 어울러져 인상적이다. 陰天的天氣,灰色的風景和色彩的街道風景很相配, 給人留下了深刻的印象。 by Kozawalker more
湿度がかなり高いためか、吹いてくる風がありがたく感じられる。 The humidity is quite high, so I feel grateful for the wind blowing. 습도가 꽤 높아서 그런지 불어오는 바람이 고맙게 느껴진다. 可能是因爲溼度很高,吹來的風讓人覺得非常感謝。by Kozawalker more
まちの看板と風景 国際的な街並みを感じさせる中の町の看板。 Signs of Nakanomachi that give you an international street view. 국제적인 거리풍경을 느끼게 해 주는 나카노마치의 간판들. 中之町的招牌讓人感受到國際性的街景。by Kozawalker more