본문 바로가기

감성산책

路地裏 狭い路地を歩きながら頭の中のあれこれ考えを整理してみる。 Walking through a narrow alley, I organize my thoughts in my head. 좁은 골목을 걸으며 내 머리 속의 이런 저런 생각을 정리해 본다. 走在狹窄的衚衕裏,整理一下我腦子裏各種想法。by Kozawalker more
気分 久しぶりにパークアベニューを歩いているような気分になる。曇り空だがこの街を歩くと私の心は爽快になる。 It's been a while since I walked on the street. It's cloudy, but walking down this street refreshes my mind. 오래간만에 파크 에비뉴 거리를 걷는 듯 하다. 흐린 날씨이지만 이 거리를 걸으니 내 마음은 상쾌해진다. 彷彿走過了久違的Park Avenue。 雖然是陰天,但走在這條街上,我的心就舒暢了。by Kozawalker more
曇りの日 曇りの日の午後の散歩。曇った日の風景もかなり良い。 A walk on a cloudy afternoon. I think the scenery on a cloudy day is pretty good. 흐린 날의 오후 산책. 나름 흐린 날의 풍경도 꽤 괜찮은 것 같다. 陰天的下午散步。 陰天的風景好像也不錯。by Kozawalker more
まちの美しい風景 今日の街の風景がとてもきれい。美しい街の風景は、撮影写真ごとの作品になってくれる。 The view of the street is so beautiful today. The beautiful street scenery becomes a work of art for each picture taken. 오늘 거리 풍경이 너무나도 이쁘다. 아름 다운 거리 풍경은 찍는 사진 마다 작품이 되어 준다. 今天街上的風景太美了。 美麗的街道風景每張照片都會成爲作品。by Kozawalker more
暖かさ 狭い路地の瓦屋根の風景はいつも子供の頃の暖かさを思い出させる。 The scenery of a tiled house in a narrow alley always reminds me of the warmth of my childhood. 좁은 골목의 기와집 풍경은 언제나 나에게 어린 시절의 따스함을 떠올리게 한다. 狹窄的衚衕裏瓦房的風景總是讓我想起童年的溫暖。by Kozawalker more
まち風景の魅力 同じ道を歩いても毎回違う感性が感じられるコザまち風景の魅力。 The charm of the Koza Street scenery where you can feel a different emotion every time I walk the same path. 같은 길을 걸어도 매번 다른 감성이 느껴지는 코자 거리풍경의 매력. 即使走同一條路,每次都能感受到不同的感性的Koza(沖繩市)街風景的魅力。by Kozawalker more
Good Day! のどかな午後の日差しを楽しみながら、好きな街を歩く幸せがあっていい一日だ。 It is a good day to have the happiness of walking on the streets I like while enjoying the sunny afternoon sun. 화창한 오후의 햇살을 즐기며 좋아하는 거리를 걷는 행복이 있어 좋은 하루이다. 享受着晴朗的下午陽光,走在自己喜歡的街道上,幸福地度過美好的一天。by Kozawalker more
霧雨の午後 霧雨が降る午後、アーケード商店街を散歩しながら雨に濡れた街の風景を鑑賞してみる。 Take a walk along the arcade shopping district on a drizzly afternoon and enjoy the rainy street scenery. 이슬비 내리는 오후 아케이드 상점가를 산책하며 비에 젖은 거리 풍경을 감상해 본다. 在下着毛毛雨的下午,在街機商店街散步,欣賞被雨淋溼的街道風景。by Kozawalker more