본문 바로가기

路地散策

after lunch 昼ごはんを食べたら気だるい感じがして、消化も兼ねて路地を散歩してみる。 After lunch, I feel drowsy, so I take a walk in the alley to digest. 점심을 먹고 나니 나른한 느낌이 들어 소화도 시킬 겸 골목을 산책해 본다. 吃完午飯後感覺有點乏力,所以順便去衚衕散步。by kozawalker more
小雨の午後 小雨が降る午後、静かな街を散歩しながら街風景を楽しんでみる。 On a drizzling afternoon, I take a walk on a quiet street and enjoy the view of the street. 이슬비가 내리는 오후에 한적한 거리를 산책하며 거리풍경을 즐겨본다. 下着毛毛細雨的下午,在寂靜的街道上散步,欣賞街景。by kozawalker more
まち風景 コザのカラフルな街並みは、やはり青空とよく似合う。 Koza's colorful street view also matches the blue sky. 코자의 칼라풀한 거리풍경은 역시 파란 하늘과 어울린다. 沖繩市的色彩斑斕的街道風景還是適合藍天。by Kozawalker more
痕跡 ひたすら歩きたくなる路地がここだ。 沖縄の歴史が息づく人の住む場所、ここが魅力的に感じられる。 This is the alley that makes me want to walk. This place, where people live with Okinawa's history, is attractive. 마냥 걷고 싶어지는 골목길이 바로 이곳이다. 오키나와의 역사가 담겨져 있는 사람이 살아가는 곳인 이곳이 매력적으로 느껴진다. 一直想走的小巷就是這裏。 這裏是隱含沖繩歷史的人生活的地方,感覺很有魅力。 by Kozawalker more
南桃原の路地風景 この路地の風景を楽しみながら歩いていると、まるで時を越えて過去に戻ったような感じがする。 As I'm walking enjoying this alley view, I feel like I'm going back in time. 나는 이 골목 풍경을 즐기면서 걷고 있으니 마치 시간을 뛰어 넘어 과거로 돌아간 듯한 느낌을 받게 된다. 我漫步在這條衚衕裏,有一種穿越時空回到過去的感覺 more
幸せな時間 一日の中で短い時間だが散歩をしながら今を楽しんで見る時間が私には幸せに感じられる。 It's a short time of day, but I feel happy when I enjoy taking a walk. 하루의 시간 중 짧은 시간이지만 산책을 하며 지금을 즐겨보는 시간이 나에게는 행복으로 느껴진다. 雖然時間較短,但散步、享受現在的時間對我來說是幸福。by KozaWalker more
路地の素敵な風景 いい天気の午後の時間、好きな路地を歩きながら素敵な風景を鑑賞してみる。 On a nice day for a walk, I walk through my favorite alley and enjoy the wonderful scenery. 산책하기에 좋은 날씨에 평소 좋아하는 골목길을 걸으며 멋진 풍경을 감상해 본다. 在適合散步的天氣裏,走我平時喜歡的衚衕,欣賞一下美麗的風景。by KozaWalker more
路地散策 沖縄の路地は狭いが、多様な感情を生み出す魅力がある。 私は毎回同じ道を歩くが、毎回違う感情で歩く路地散歩が好き Although the alleyway in Okinawa is narrow, it has a charm that creates a variety of emotions. I like walking in the alley where I walk the same road every time but I walk with different emotions every time. 비록 오키나와의 골목길은 좁지만 다양한 감정들을 만들어 내는 매력이 있다. 매번 같은 길을 걷지만 매번 다른 감정으로 걷게 되는 골목길 산책이 좋다. 沖繩的衚衕雖然狹窄,但有着製造各種感情的魅力。 我喜歡每次走同一條路,但每次走不同感情的衚衕散步。b.. more