본문 바로가기

月下老人

コザ良縁コン 面白いイベント。 恋人の絆を結ぶ神とともに行うイベント。 コザで神様から祝福された恋人たちがたくさんできますように。 One of a fun event. An event with God that connects lovers. May there be a lot of blessed lovers in Koza. 재미있는 이벤트 중 하나. 연인의 인연을 이어주는 신과 함께 하는 이벤트. 코자에서 축복 받은 연인들이 많이 생기길. 有趣的活動之一。和月下老人在一起的活動。希望Koza能出現很多得到祝福的戀人。by KozaWalker more
明るい灯籠の力 “一番街の灯籠が代表するのは家、家は家族に温かさをもたらし、一つの明るい灯籠を通じて地域住民と希望を抱いて皆で一緒にその希望を広げていく。 みんなの力で電灯を一つ一つ灯して希望を作っていけば、いつか明るい日が来るだろう”という彼の言葉が大切に感じられる。台湾と沖縄との文化交流のために積極的に活動をしている周恭平さん。コザウォーカーは多様な活動で台湾文化を知らせている彼を応援します。 "What Ichibangai's lantern represents is that the house, the house, brings warmth to the family, and through one bright lantern, brings out the hopes of the local people and all together." He said, "If we .. more
沖縄台湾文化交流 沖縄市と台湾との文化交流。文化というジャンルは終わりがないように多様なもの。多様な文化交流を通じて地域が発展できる道が開かれることを期待する。 Cultural exchange with Okinawa city and Taiwan. The genre of culture seems to be really diverse and endless. I hope various cultural exchanges will open the way for the region to develop. 오키나와시와 타이완과의 문화교류. 문화라는 장르는 정말 다양하고 끝이 없는 것 같다. 다양한 문화교류를 통해 지역이 발전할 수 있는 길이 열렸으면 좋겠다. 沖繩市與臺灣的文化交流。文化、這個體裁真的是多種多樣, 好像沒有盡頭。希望通過多種文化交流, 打開地區.. more