본문 바로가기

住吉

住吉 狭い路地を歩きながら好きな瓦屋の風景を見ていると、ずいぶん長い時間歩いているようになった。 それほど魅力的な風景だと思う。 As I walked along the narrow alley and enjoyed the scenery of my favorite tile-roofed house, I walked for quite a long time. That's how attractive the scenery is. 좁은 골목길을 걸으며 좋아하는 기와집 풍경을 감상하다 보니 꽤 오랜 시간 걷게 되었다. 그만큼 매력적인 풍경이다. 走在狹窄的衚衕裏,欣賞着自己喜歡的瓦房風景,所以走了好長時間。 這是一道魅力十足的風景。 more
ワクワク 初めて歩く狭い路地を歩く時に感じる期待感は沖縄散策の楽しみの一つ。 The anticipation that I feel when I walk in the narrow alley for the first time is one of the fun of walking in Okinawa. 처음 걷는 좁은 골목길을 걸을때 느끼는 기대감은 오키나와 산책의 재미 중 하나이다. 走在第一次走過的狹窄小巷時感受到的期待感是沖繩散步的樂趣之一。by KozaWalker more
住吉 住みやすい場所というまちの名前が物語るように魅力的な雰囲気の場所。 As the name of the neighborhood, "a good place to live," suggests, it has an attractive atmosphere. 살기 좋은 곳이라는 동네의 이름이 말해주듯 매력적인 분위기가 있는 곳이다. 正如"適宜居住的地方"的村名所言,這裏充滿了魅力。by KozaWalker more
季節のかわり 朝夕に肌寒くなりましたね。 街の風景も秋の姿になってきています。 散歩に気持ちいい風も吹いて歩くのが楽しくなりますね。 素敵な一週間になりますように! It's chilly in the morning and in the evening. Streets are also turning into autumn. The pleasant breeze also makes it fun to walk. Have a great week. 아침 저녁으로 쌀쌀해진 날씨의 거리의 풍경도 가을의 모습으로 변하고 있습니다. 산책하기에 적당한 바람도 불어주어 걷는 것이 즐거워 지네요. 멋진 한주 되시기 바랍니다. 早晨和晚上變涼的秋天的天氣,街景也變成了秋天的模樣。散步時吹來令人愉快的風, 讓散步變得很開心。 祝您度過美好的一週。by KozaWalker more
心を奪うまち風景 住吉。バスに乗って事務所へ帰る途中、ここの瓦屋の風景を見たくてバスから降りて道を歩いてみた。 短い時間の散策でしたが、名前のように静かで昔の風景がいっぱい残っている平和な感じでした。 Sumiyoshi. I got off the bus and walked down the street because I liked the tile houses here. Although it is a short time, taking a walk through the village, it is a peaceful village with a quiet and old scenery like its name. 스미요시. 버스를 타고 가는 중에 이 곳의 기와 집들이 마음에 들어 나는 버스에서 내렸고 길을 걸어 봤다. 짧은 시간이지만 마을을 산책해 보니.. more