본문 바로가기

まちの風景

見慣れる異色的な風景 違う国の場所だけどコザのゲート通りみたいな感じの米軍基地前の通り。華やかなネオンサインと英語の看板がエキゾチックな街並みを見せている。米軍基地がある沖縄で暮らしているからこそ、多くのことを思わせる街の姿だった。 Gate street in front of the U.S. military base, which is a different place but feels the same as the gate street of Koza. Flamboyant neon signs and english signs show exotic streets. It was a thought-provoking street living in Okinawa, a U.S. military base. 다른 장소이지만 코자의 게이트 거리와 같은 느낌의 미군기지 앞.. more
まちの宝物 皆さんが考えているまちの宝物は何かありますか。 街を歩いていて急に考えて見るようになりました。 11月にはまちの宝物、そして誰もが持っている大切な宝物について多様な感性をシェアーしてみたいです。 What do you think are the treasures of our town? I was walking down the street and suddenly I thought about it. In November, I would like to share various feelings about the treasures of my town and the precious treasures that everyone has. 여러분들이 생각하시는 우리 동네의 보물들은 무엇이 있을까요? 거리를 걷다가 갑자기 생각해 보게 되었습니다... more
うるまシマダカラ芸術祭 美しい自然を誇る島で美しいアート作品が展示される島の芸術祭。素朴な風景が伝えてくれる小小な幸せあふれるこの祭りがとても好き。 Island Village Festival featuring Beautiful Art Works on the Island with Beautiful Nature I love this festival which is full of simple happiness from simple scenery. 아름다운 자연을 자랑하는 섬에서 아름다운 아트작품들이 전시되는 섬마을 축제. 소박한 풍경이 전해주는 소소한 행복이 넘치는 이 축제가 너무 좋다. 在以美麗自然著稱的島上,展示美麗藝術作品的"小島村藝術慶典"。能夠傳遞樸素風景的充滿幸福感的慶典真是太棒了。 うるまシマダカラ芸術祭:https://shimadakara.j.. more
ひかり 暗さを照らしたり、暖かさを渡したりする光の役割が最近商店街で活躍している。明るく明かされた商店街の雰囲気が少しずつ変わってきているいい感じ。 The role of light, which also light up the darkness and gives warmth, is now active in the shops. I feel like the atmosphere in the arcade shopping street is changing little by little. 어두움을 밝혀주기도 하고 따뜻함을 건네주기도 하는 빛의 역할이 요즘 상점가에서 활약을 하고 있다. 환하게 밝혀진 상점가의 분위기가 조금씩 바뀌어 가고 있는 느낌이네요. 可以照亮黑暗, 又可以傳遞溫暖的燈籠的作用最近在商業街非常活躍。明亮的商業街的氣氛好像在一點點改.. more
Trick or Treat ハッピーハロウィン! 今日はハロウィン衣装を飾った可愛い子供たちがたくさん見受けられますね。 Happy Halloween! I can see many cute kids wearing Halloween costumes today. 해피 할로윈! 오늘은 할로윈 의상을 꾸민 귀여운 아이들이 많이 보이네요. 萬聖節快樂! 今天可以看到很多打扮成萬聖節服裝的可愛孩子。by KozaWalker more
商店街の装飾 商店街のハロウィン装飾。華やかではないが、店ならではのインパクトを感じさせる装飾がそれぞれ独特な雰囲気を醸し出している。 Halloween decorations in the arcade shopping street. Each of them has its own unique atmosphere, which is not fancy but has its own store-specific impact. 상점가의 할로윈 장식들. 화려하지는 않지만 나름대로 가게만의 인팩트를 느끼게 해주고 있는 장식들이 저마다 독특한 분위기를 만들어 내고 있다. 商業街的萬聖節裝飾品。雖然不華麗, 但各式各樣的裝飾都給人以獨特的感覺。by KozaWalker more
Beautiful Monday 街を歩きながら上を見上げると、こんなに素晴らしい風景が目の前に広がりますね。 一週が始まる月曜日の朝の空がとても素敵で今週には良いことがいっぱいになりそうです。 As I walked down the street, I looked up and saw this wonderful view before my eyes. The sky is so beautiful Monday morning, when the week begins, I think there will be a lot of good things this week. 거리를 걸으며 위를 올려다 보니 이렇게 멋진 풍경이 눈앞에 펼쳐지네요. 한주가 시작되는 월요일 아침의 하늘이 너무 멋져 이번 한주에는 좋은 일이 가득할 것 같습니다. 走在街上,往上看,眼前展現着這樣美麗的風景。 .. more
KozaWalker No.008 KozaWalkerの一週間のポスト内容を集めて見ました。 皆さん、楽しんで頂いたら嬉しいです。まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介することでもっと頑張りたいと思います。 ご応援よろしくお願いします。by KozaWalker KozaWalker No.008 Pdf download: KozaWalker No.008 view: https://issuu.com/kozawalker/docs/kozawalker_no008 KozaWalker No.008 まちを歩きながら得る感性と魅力を紹介する ミュージックタウン音市場のプロジェクト issuu.com more